26.10.08

Painted Skin: some critiques

The movie Painted Skin has been released since a month now in China and it is a commercial success. As with any blockbuster, there is a lot of writing around it on the Internet. Despite its commercial success, the movie has also met some critiques.

These critiques are of three kinds: Some address mistakes or inconsistencies in the plot; some address the fact that cuts were made into the movie by the film authorities; some finally criticize the fact that film director Chen Jiashang (Gordon Chan) takes a traditional and well-known ghost story and makes something else out of it.

Inconsistencies

Since Painted Skin is a success, it also gets a lot of scrutiny. People dissect the movie like a dead animal and look for mistakes. If you look long enough you will inevitably find some. One example is a scene that is supposed to take place during the Chinese New Year's eve and were there clearly is a full moon. According to the traditional Chinese lunar calendar, Chinese New Year can not take place on a full moon...

Cuts

There are three versions of the movie: the 128 minutes unabridged version by Gordon Chan that can only be seen in a very view Hongkong cinemas; the 113 minutes official Hongkong version with cuts made by the Hongkong film authorities; and the 98 minutes mainland version with cuts made by the mainland Chinese film authorities. The scenes that were cut are scenes that were judged too gory (for example a scene, where a human heart is being eaten) or that contained too much nudity. The picture below has been circulating on the web as being one of the censored nudity scene:

image

Not a ghost story

Gordon Chan made many changes to the classical story from Pu Songling. He didn't place the story in the Qing dynasty (1644-1912), which is the dynasty in which Pu Songling lived and in which the original story unfolds. Gordan Chan placed his story in the Han dynasty (207BC-220) instead, because he doesn't like the aesthetics of the Qing dynasty. Chan's main male character is an army general, whereas Pu Songling's is a scholar, ...

But these are only minor changes compared to the biggest reproach made to the movie: Gordon Chan took a classical ghost story and a made a love drama out of it, where the relationships between ghosts and humans are just a metaphor for relationships between humans. If you were expecting a faithful adaptation of the original story, you will be disappointed by this. But in a way Gordon Chan is not completely unfaithful to Pu Songling's spirit. Pu Songling often used ghost stories as a way of criticizing the society in which he lived. By addressing the question of infidelity and extramarital relationships, Gordon Chan is using a ghost story to talk about a common problem in modern Chinese society.

Chinese sources: 周迅脱皮后千虫万蛆被剪 《画皮》面对两把刀; 给《画皮》挑挑刺; 网友发贴称《画皮》赵薇意外走光(图); 《画皮》:蛊惑为下,攻心为上

17.10.08

Waiting for Painted Skin

image If you are waiting for Painted Skin (画皮)to come out in your country, you can watch earlier filmed versions of this story by Pu Songling on Tudou.

Painted Skin was selected as Hongkong's contestant for the 2009 academy awards for the best foreign movie. In the mainland the movie is already a big success.

14.10.08

The master

Let’s start this blog with the picture of a statue of Pu Songling (蒲松龄). Notice the fox next to him.

About

This is the blog of an amateur of Chinese ghost stories. I am not a specialist, just an amateur who will try to share some of his thoughts, views, critics, etc.